There are many beautiful and practical prayers God taught man in Quran.
Some for our daily life are helpful e.g.
A)when something is lost read this in Arabic and sincerely ask ALLAH to help you find it..
Inna lillahi wa inna ilayhi raji’un Meaning
Arabic | ِإِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ |
Transliteration | Inna lillahi wa inna ilayhi raji’un |
Meaning | “Truly, to Allah we belong and truly, to Him we shall return.” |
Source | Quran 2:156 |
B)WHile feeling danger from evil men,evil places or jins while traveling alone read "Ayat ul Kursi" in Arabic with faith in Allah's might.
Ayatul Kursi Transliteration:
Allahu laaa ilaaha illaa huwal haiyul qai-yoom; laa taakhuzuhoo sinatunw wa laa nawm; lahoo maa fissamaawaati wa maa fil ard; man zallazee yashfa’u indahooo illaa be iznih; ya’lamu maa baina aideehim wa maa khalfahum; wa laa yuheetoona beshai ‘immin ‘ilmihee illa be maa shaaaa; wasi’a kursiyyuhus samaa waati wal arda wa la ya’ooduho hifzuhumaa; wa huwal aliyyul ‘azeem.
This verse is ayah 255 from Surah Baqarah commonly referred to as Ayatul Kursi (meaning “The Throne”). It is likely the most well known ayat across the entire Ummah, estimation is that hundreds of million of people know it by heart. It would more difficult to find a believing Muslim who doesn’t know Ayatul Kursi than one who does. This is something you really can’t say about many other verses from the Quran.
C)Every human suffers from the jealous people and their evil jealousies,hatred and therefore their is one Surah to protect against it and that is Surah al falaq.One should read it daily for protection from the evil of others.
Bismillah Hir Rahman Nir Raheem
In The Name of Allah, The Most Gracious and The Most Merciful.
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
Qul a’uzoo bi rabbil-falaq
1. Say, “I seek refuge in the Lord of daybreak
مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ
Min sharri ma khalaq
2. From the evil of that which He created
وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
Wa min sharri ghasiqin iza waqab
3. And from the evil of darkness when it settles
وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ
Wa min sharrin-naffaa-saati fil ‘uqad
4. And from the evil of the blowers in knots
وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Wa min shar ri haasidin iza hasad
5. And from the evil of an envier when he envies.”